Труден ЕЗИК за учене ли е VIETNAMESE?

Посещения: 511

   Най- Виетнамска азбука, буквално известен като „национален език“, Е съвременната система за писане на Виетнамски език. Трябва да признаем, че произнасянето на виетнамски може да бъде трудно и трудно, тъй като има шест тона и брой странни гласни звуци, които не съществуват на английски. Повярвайте ми обаче, този език е много по-лесен за изучаване, отколкото си мислите. Ето няколко причини, които напълно ще променят вашата мисъл. Ако сте на път да отидете на местно турне във Виетнам, готино е да кажете някои прости Виетнамски изречения от себе си, нали?

Приликата между виетнамски и английски

    Въпреки някои малки разлики, тези два езика все още имат нещо общо. По-долу е дадена таблица и на двете съгласни и гласни, което показва Виетнамска азбукаи някои примери за това как звучат тези букви, ако ги сложите с дума.

Прилика между виетнамци и англичани - Holylandvietnamstudies.com

Прилика между виетнамци и англичани - Holylandvietnamstudies.com

Прилика между виетнамци и англичани - Holylandvietnamstudies.com
Прилика между виетнамци и англичани (Източник: govietnam.tours.com)

    Вярвате ли в това Виетнамски времена са толкова лесни, че чужденците могат да се научат за две минути? Просто погледнете този съвет:  Лесни виетнамски напрежения.

има
МВР
Đang 
сок
ще 
в миналото
в миналото, по-ново от „đã“
точно сега, точно в този момент
скоро, в близко бъдеще
в бъдеще

(Има и други, но тези шестима могат да ви подкрепят в почти всички ситуации.)

    Нека вземем основния глагол „đi bộ"(да ходи пеша) например и залепете една от тези шест типични думи пред нея:

TOI ДЖИ bộ tới trường
TOI има đi bộ tới trường
TOI МВР đi bộ tới trường

TOI Đang đi bộ tới trường
TOI сок đi bộ tới trường
TOI ще đi bộ tới trường
Ходя на училище
Ходих на училище
Просто ходех на училище, наскоро ходих на училище
Ходя на училище (точно сега)
Отивам да ходя на училище, предстои ми да ходя на училище
Ще ходя на училище

    Училищна турска компания = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Много добре! Вече можете да изразите себе си виетнамски! Доста е просто, нали? много Ученически обиколки във Виетнам предлагат опит за изучаване на език и култура.

Разликите между виетнамски и английски

Кажете „Не“ на множествена форма на виетнамски съществителни имена

   Една риба и две риби, рафт, но някои рафтове, една бактерия и брой бактерии. Това е точно ужасен кошмар за тези, които изучават неправилни форми на английски множествено съществително име. За разлика от тях, за щастие, чужденците могат да се отърват от този нежелан проблем оттогава виетнамски няма множествено число, С други думи, the единствено число и множествено число на съществителни имена сте същото! Ако искате да изразите значението по-конкретно и ясно, просто трябва да добавите количествени характеристики като „един"Или"някакъв”Пред думата. За пример"một giá sách"(рафт) và “một vài giá”Sách (някои рафтове).

Виетнамският език няма пол

    Вижда се това виетнамски има няма граматичен пол, Ако някога сте научили френски или немски език (с изключение на английски), можете да въздишате с облекчение, защото полът, често нередовен и нелогичен, е наистина предизвикателство за учащите. Сега ти може да забравя за концепцията за „мъжки"Или"женски”Думи, които улесняват пътуването ви във Виетнам много по-лесно.

ЗАБЕЛЕЖКА:
◊ Източник: Go Vietnam Tours.
◊ Курсивен текст, получер текст и сепия изображения е зададен от Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

БАН ТУ ЧЕ
02 / 2020

(Посетени 2,474 пъти, 20 посещения днес)
en English
X