ТЕХНИКА НА АНАМЕСНИТЕ ХОРА - Представяне на комплекта документи - Част 2

Посещения: 710

ХУНГ НГУЙЕН МАН
Доцент, доктор по история
Пряко име: Кон за багаж в университетското село
Име на писалка: Бръмбар

... бъдете продължете ...

2.1 Правилни имена на автора на произведението и неговите формуляри за публикуване

2.1.1 Това е изследователска работа, озаглавена: "Техника на анамския народ by Анри Огер" състоящ се от документи, събрани в Мидланд на Северен Виетнам, особено в Ханой в годините 1908-1909.

2.1.2 Цялата работа е реализирана под две издателски форми:

     a. Комплект книги със заглавие „Общо въведение в изучаването на техниката на анамския народ“ (1) - Есе за материалния живот, изкуствата и индустрията на хората от Анам.

     b. Албум, съдържащ над 4000 картини с дърворезба, също озаглавен „Техника на аниамите“ (2), която Анри Огер нарича: „Енциклопедия на всички инструменти, прибори и всички жестове в живота и занаятите на анкианеца от Тонкинес“.

_________
(1) HENRI OGER - Общо въведение в изследването на техниката на хората от Анам - Есе за материалния живот, изкуствата и индустриите на хората от Анам - Гьотнер, библиотекар и редактор. Печатари на Jouve and Co. - Редактори - Париж

(2) ХЕНРИ ОГЕР - Техника на анамския народ - Енциклопедия на всички инструменти, прибори и всички жестове в живота и занаятите на тонкинско-анамския народ - Ежедневен вестник на френския Индокитай -114 Жул Фери Сент - Ханой.

Фигура 15: Общо въведение в изследването на ТЕХНИКАТА НА АНАМЕСНИТЕ ХОРА - Есе за материал, изкуствата и индустриите на хората от анам от ХЕНРИ ОГЕР

2.2 Подробности относно набора от книги със заглавие „ОБЩО ВЪВЕДЕНИЕ В ТЕХНИКАТА НА АННАМСКИТЕ ХОРА ”(фиг. 15)

2.2.1 Това е набор от книги, написани на френски от Огер и издадени в Париж в 200 копия. Всяка от тях се състои от 159 страници (Oger направи грешка в страницата, тъй като всъщност има само 156 страници)и 32 илюстрации. Сред 156-те страници 79 от тях се занимават с методи на работа, презентации, издателство, местни занаяти и ежедневни дейности; 30 се занимават с индекси, свързани с обща техника, китайска техника, игри, (фиг. 16) и играчки, 40 от тях съдържат съдържанието и поясненията на всяка една от плочите в Албума и Общото съдържание.

Фиг.16: ТИГЪРЪТ УЛОВА СВИНЯ (Играта на децата за улавяне на прасето).
Децата стоят в кръг с един от тях вътре, действайки като прасе,
още един като тигър отвън

2.2.2 В частта, представяща местните занаяти - една част от основното съдържание на книгата - Анри Огер е описал редица занаяти като лакиране, бродерия, инкрустация на седеф, гравиране на дърво, производство на хартия и други занаяти, считани от Огер за произхождащи от хартия като: изработка на чадъри и ветрила, цветни рисунки, печат на книги. Тогава Х. Огер се справи с редица „Местни индустрии“ като строителство на къщи, транспорт, тъкане на тъкани (фиг. 17), облекло, боядисване, хранителна промишленост, преработка на ориз, производство на ориз на прах, риболов, а също и производство на тютюн

Fig.17: ТЪКАНЕ

2.2.3 Занимавайки се с местни занаяти, Х. Огер е обърнал внимание и е наблюдавал внимателно техническата област. Той е записал всяко действие, всеки жест, всеки тип инструменти и е имал забележки относно материали, качество, предмети, условия на труд, потребление на продукти и сравнение с продуктите на Япония, Китай ... В обобщение, Х. Огер обобщи съществуването на много занаяти по това време чрез неговия личен възглед, който не можеше да избегне да бъде донякъде субективен и беше достигнал до общи оценки, насочени към обслужване на френския начин на управление. Нека прочетем няколко следните описания:

    a. „Много наблюдатели, които са живели в Анам, често записват в дневниците на своето пътуване, че: всички отрасли изглеждат почти липсващи и са незначителни за Анам. И често твърдят, че: ние (т.е. французите) не трябва да подценяваме приноса на местните занаятчии за икономическото движение, което искаме да разпространим в тази страна “.

   b. Огер е забелязал. „Виетнамските фермери не трябва да водят тежък живот през цялата година, напротив, те често имат дълги свободно време. В такива дни за свободното време фермерите ще се съберат заедно и ще работят като гилдии на работници (фиг. 18) и произведените продукти ще се превърнат във финансова добавка, която работата по засаждането на ориз не би могла да доведе до тях, особено при вида на индокитайския ориз “.

Фиг.18: ЛИКВЕРСКА КРАФМАНСКА ГРУПА

     c. Какво представлява работната гилдия? Според Х. Огер: „Гилдията се състои от две основни точки: работниците работят вкъщи за работодател и този работодател идва в домовете на работниците, за да събира продуктите си“.

     d, В друга глава Х. Огер е написал:

     „Виетнам е страна, която произвежда много боя, а боята на север е особено евтина. Следователно, всички уреди за ежедневна употреба са покрити със слой боя, която ги предпазва от суровата температура, която води до бързо разрушаване на дървените изделия (фиг. 19). Произвежданата боя не е достатъчна само за вътрешна употреба, но е и налична в много по-големи количества, за да могат големи търговци в Кантон да внасят в своята страна “.

Фиг.19: ЛАКВЕРВАРИЯ

   e. Формирайки мнение за виетнамския лак за онова време, Огер приема, че: „Техниката на лакиране във Виетнам не е толкова деликатна и умна, колкото тази на Япония. Виетнамците разнасят слой от специална качествена боя върху дървени или бамбукови предмети, предварително добре разтривани, и използват фина глина, за да запечатват дефектите и да продават лаковите продукти на бедните хора. Поради тази причина предметите, покрити с този слой боя, често са били блистери и лепкави. “

    f. Занимавайки се с декоративния предмет, Огер смята, че виетнамският лак го заимства само „Сино-виетнамски символи“, подобно на бродиращия, „той е на негово място много предмети, внесени от Китай, които той смесваше неловко“. И накрая, Огер вярва, че виетнамският лак не се опитва да търси нови декоративни предмети "От прадеди до потомци те предадоха един на друг само много предмети, които някой неизвестен дизайнер е реализирал в миналото по поръчка" "

     В друга глава можем да видим, че Огер е обърнал много внимание на различните видове приспособления и жестове ...

  g. „Рамката за бродиране е един вид просто изпълнение. Това е правоъгълна рамка, изработена от бамбук (фиг. 20). Поставен е на две легла, а парчето коприна ще бъде поставено вътре в него. Хората стягат парчето коприна с малки конци, навити около бамбуковата рамка. Що се отнася до модела за бродиране, той е нарисуван предварително върху анонимна хартия, вид лека и фина хартия. Моделът се поставя върху хоризонтална бамбукова стойка и върху него се разстила прозрачен лист оризова хартия или парче коприна. С помощта на четка за писалка бродиращият пренася точно шарката върху парчето коприна. В главата за установяване на факти, посветена на художника, произвеждащ анонимни народни картини, ние (т.е. французите) ще се срещнем отново с онзи умел метод, който позволява да се възпроизвежда завинаги “.

Фиг.20: РАМКА НА БРОЙ

     h.„Работата на бродира (фиг. 21) изисква повече труд и подигравки и сръчност, отколкото интелигентност. Поради тази причина човек често наема млади мъже или жени, а понякога и деца, които да свършат работата. Работата, която трябва да се извърши, е да се пресъздаде дизайнът с различни цветни конци. Бродиращата седи пред рамката, с изпънати под нея крака. Той държи иглата вертикално върху парчето коприна и дърпа плътно конеца, като не позволява отпуснати петна. Това е средство за поддържане на бродерията в добра форма и трайност. Точно до него има лампа, тъй като той трябва да работи ден и нощ, за да се срещне с многото поръчки.

Фиг.21: ЕМБРОЙДЕР

     Тази лампа (фиг. 22) се състои от 2-центова мастилница, пълна с масло, имаща в средната си точка фитил. Виетнамската бродираща работи под тази трептяща светлина, която е толкова опушена и смрадлива. Поради тази причина е лесно да се види, че не намираме възрастни хора, които да работят като бродиращи - тъй като възрастните хора обикновено се наемат да работят в други занаяти на виетнамците.

Фиг.22: LAMP (изработена от саксия за мастило, цена: 2 цента)

2.3 По отношение на албума „ТЕХНИКА НА АНАМЕЗИТЕ (виетнамски) ХОРА“ (Фиг. 23)

2.3.1 Статистическа работа, свързана със скиците и местата, които те се пазят в резерв

    a, Това е набор от скици, който според нашата статистика се състои от 4577 фолклорни картини (1), 2529 сред тях се занимават с мъж и пейзаж, а 1049 сред тези 2529 картини показват женските лица; що се отнася до останалите 2048 картини, те възпроизвеждат инструменти и производствено оборудване.

    b. Комплектът, съхраняван в Националната библиотека на Ханой, се състои от 7 тома, които не са равномерно обвързани и носят кодовия номер HG18 - по-рано този комплект се съхраняваше под кодовия номер G5 на Централната библиотека в Ханой - Тази библиотека го е направила на микрофилми през април 1979 г. под код номер SN / 805 с дължина 40 метра 70 сантиметра.

Фиг.23: ТЕХНИКА НА АНАМЕЗИТЕ (Виетнамски) Хора от ХЕНРИ ОГЕР
- Енциклопедия на всички инструменти, прибори и жестове в живота и занаятите на тонкинските анамски хора

     Друг комплект се съхранява като архив в Общата научна библиотека на град Хо Ши Мин - библиотека, която първоначално е била част от Офиса на библиотеката на френския постоянен началник - под кодов номер 10511 - този комплект е микрофилмиран за втори път през 1975 г. и обвързан в два тома.

   Първоначално същият този набор, състоящ се по това време от 10 тома, е микрофилмиран от Археологическия институт под кодовия номер VAPNHY на 24 май 1962 г. (2) в Alpha Film Enterprise в бившия Сайгон. Този микрофилм обаче няма страница 94 и има страница 95 в двойно (поради технически дефект).

     c. Съществува и нечетен обем от 120 обвързани страници, съхраняван под кодовия номер HE 18a, който е микрофилмиран под кодовия номер SN / 495 с дължина 5m5 и носи печата на Централната библиотека на Индокитай, върху който може виж номер 17924.

     - Това е комплекта, съхраняван като архив в Националната библиотека на Ханой. Заслужава да се обърне внимание на факта, че в десния ъгъл на първата страница е изобразено посвещение от собствения почерк на Х. Огер, посвещаващо книгата на генерал-губернатора Алберт Саро, което гласи следното:

    „С уважение предложих на генерал-губернатора Алберт Сарраут да ми изплати дълг на благодарност за любезното внимание на ваше превъзходителство по отношение на моите изследвания (3). Град Вин, март ..., 1912 г. Анри Огер ”

   d. Нямаме възможност да разберем за това от други източници, особено в Париж, но във френската столица, професор Пиер Хърд (4) има потвърждения, както следва:

    "Това произведение, публикувано във Виетнам, не е следвало никакви процедури за депозиране на авторски права, поради което дори нито едно копие не е депозирано в Националната библиотека в Париж. Въпреки това, благодарение на любезното разбиране на виетнамските власти (на бившия Сайгон), имам копие, копирано от основното копие под кодов номер 10511 на Библиотеката на Службата за постоянно пребиваване в Кочинхий. 

    „École Française d'Extrême-Orient“ също има копие благодарение на помощта на Службата за снимки - Централен отдел на документите, отнасящи се до Националния център за научни изследвания (CNRS) “

     Работата на H.Oger е била гравирана в дърво и е придобила форми на малки дърворезби, които по-късно са отпечатани върху оризова хартия с голям размер (65х 42см); неговите 700 страници са подредени безсистемно и безредично, всяка страница съдържа около 6 картини, някои от тях са номерирани с римски фигури, придружени от легенди с китайски иероглифи, но всички те са подредени безредно. Броят на публикуваните екземпляри е изключително ограничен: само 15 комплекта и един нечетен обем. Всеки комплект е обвързан в 7, 8 или 10 фасцикули. Понастоящем във Виетнам съществуват само два комплекта и един странен том (5).

2.3.2 Класификация на различни групи теми (Според H.Oger)

     a. В този албум Анри Огер беше разделил предметите в четири основни групи теми: трите първи са трите индустрии (материален живот), и последният е частният и общественият живот (духовен живот).

1. Промишлеността рисува материали от природата.

2. Промишлеността, която обработва материалите, извлечени от природата.

3. Промишлеността, която използва обработените материали.

4. Общ и личен живот.

     d. По отношение на индустрията, рисуваща материали от природата, Огер намери и събра 261 скици (6) и продължи да ги класифицира в 5 второстепенни групи, чрез които селското стопанство има най-голям брой скици, а след това идват други области като транспорт, събиране на реколтата и скубане, лов (фиг. 24), улов на риба.

Fig.24

__________
(1) Елиминирахме дублиращите се копия и тези, показващи прекалено мънички инструменти, които не можеха да бъдат идентифицирани ясно.

(2) a. Научихме, че г-н Фан Хю Туй, културен изследовател и бивш ръководител на Археологическия институт, обърна внимание на този набор от скици и изпрати микрофилма в Щатите (около 1972 г.) за да се превърне в няколко други копия. Но тъй като цената беше твърде висока, намерението му да изпрати такива копия до всички професионални училища и училища по изкуства не се осъществи. По-късно Университетът Vạn Hạnh използва споменатия микрофилм, за да се превърне в малки снимки, които да изпрати на специалисти в страната и чужбина. Изследователят Нгуен Дон е бил в контакт с този микрофилм много рано.

    b. В Париж известни изследователи като госпожа Хоанг Сюан Хън, Нгуен Тр Хун и Пиер Хърд вероятно са имали гореспоменатия микрофилм.

(3) A Monsieur le Gouverneur Général Sarraut en hommage respeueux pour le bienveillant intérêt qu'il veut bien apporter à mes études.Vinh le ... Mars 1912. Анри Огер.

(4) PIERRE HUARD: Френски ориенталист, съавтор с ориенталиста Морис Дюран от известната творба, озаглавена „Учене за Виетнам (Connaissance du Vietnam)“, публикувано през 1954 г. в Ханой. PIERRE HUARD - Le pionnier de la technologie vietnamienne (Пионерът във виетнамската технология) - Анри Огер - BEFEO - TL VII 1970, страници 215,217 XNUMX.

(5) Свързахме се с тези две групи в две големи библиотеки: Националната библиотека в Ханой (през 1985 г.) и Националната библиотека Сайгон (през 1962 г.).  Този последен набор все още се съхранява като архив в библиотеката на Общите науки в град Хо Ши Мин (Видяхме го отново през 1984 г.).

(6) Тези числа са получени чрез нашата собствена статистика.

Вижте още:
◊  ТЕХНИКА НА АНАМЕСНИТЕ ХОРА - Част 1: Как беше открит и наречен този набор от документи?

БАН ТУ ЧЕ
11 / 2019

(Посетени 3,235 пъти, 1 посещения днес)