Отидете за TẾT CEREMONIES - Раздел 2

Посещения: 400

ХУНГ НГУЙЕН МАН1

... продължете за раздел 1:

Изгаряне на оброчни хартиени пари

    Следобед на третия ден на Teát, след последното хранене, прадедите са изпратени. Всички оброчни хартиени пари, закупени от главата на семейството и внесени от неговите братя, сестри и братовчеди, са изгорени.

    Освен ядене и торти, всички останали ориз и пари се носят до олтара за церемонията по изпращане. Оризът се съдържа в кошница с парите отгоре на кошницата, след което кошът се премества върху горящите оброчни хартиени пари като символичен акт на прехвърляне на пари към мъртвите.

   Когато оброчните хартиени пари са почти изгорели, малко алкохол се излива върху пепелта с вярата, че това ще превърне оброчните хартиени пари в истинско злато в света отвъд.

    След това двете захарни бастуни, поставени от двете страни на олтара, се изсушават над пепелта - предците ще ги използват, за да носят златото в подземния свят и като оръжие срещу дяволи, опитващи се да ограбят златото.

    Някои хора внимателно избират благоприятен ден или ден, несъвместим с възрастта на собственика на къщата, за да изгорят оброчните хартиени пари, така че това да може да се извърши ден по-рано или ден по-късно.

    Други безделни хора продължават поклонението за още няколко дни, за да покажат привързаността си към своите предци. На някои места - като в Хуế - докато изпращат своите предци, хората режат оброчните хартиени пари на малки парченца (всеки размер 3 или 4см), които те залепват върху мебелите си (шкафове, маси, косми, камион ...) редуване на едно малко „сребро“ с едно от „злато“ след поклона два пъти. След това отиват в овощната градина и ги залепват върху плодови дръвчета.

    Това се нарича a Церемония за къщата и овощната градина.

Рибена супа

    На юг повечето хора изпращат своите предци на четвъртия ден от първия месец. Това се нарича церемония на земята. Защо? Може би защото животът е лесен, така че да не бързат да изпращат своите предци на третия ден, както на Север. Хората нарязват оброчните хартиени пари на квадратчета, за да ги залепят от страни на вратата, шкафове, маси и да покажат на олтара саксия с рибена чорба (рибата не се нарязва и капакът не се слага на тенджерата). Рибената супа се яде с прясна салата и горчиви филийки банан, за да се смила тлъстото месо и киселият шалот. По този повод обичаят е жените да носят торти и сладкиши, за да изпратят предците си в гробовете си. Богатите хора карат слугите си да ги носят от тяхно име. По-късно хората започнали да мислят, че техните предци остават на олтара, така че обичайът постепенно се изоставя. Обичаят да приветстват предците обаче все още остава.

    След трите дни на Tet, хората с добро обслужване имат Tet церемония за биволите си. Те приготвят торти, готвят сладка супа като предложения на гения, пазещ зверовете си. Тогава питките се слагат на фона на биволите или се смесват с тревата, която ядат; в противен случай питите се окачват от рогата им. в Muong региона, пред биволски или волски кошари се поставя рогозка, върху която се предлагат благодарности за животните за това, че са помогнали в земеделието през последната година и да ги помолят да продължат така през следващата година.

призоваване4

Поводът на четвъртия ден на Tết (Церемония поклонение за изгаряне на гласови предложения)

ЗАПОЧВАМЕ ДА СЕ УВЕДОМЛЯВАМЕ:

    Към бащиното ни семейство: Нашите предци, великолепен дядо, прадядо, дядо, баща.

  Към майчиното ни семейство: Нашите предци, великолепна баба, правнучка, баба, майка.

ПРЕДИ ВАШИТЕ ТАБЛЕТКИ, ИЗПОЛЗВАМЕ ДА СЕ УВЕДОМЛЯВАМЕ, ЧЕ:

     Днес е четвърти ден от Tết, и ние празнуваме церемонията за изгаряне на гласовите предложения; днес е и денят за откриване на сезона на ваканциите, умоляваме ви искрено да ви представим предложения като плодове и цветя, бетел и алкохол, свещи, тамянови пръчици, волатско злато и сребро, надявайки се, че ще им се насладите и ще благословите цялото ни семейство, млади и стари хора, с много здраве и мир, много напредък в обучението си и много просперитет в бизнеса си през цялата година.

   Ние многократно искаме нашите бащи и майки предци, чичовци, лели, братя и сестри да се насладят на предложенията.

    Ние също с уважение каним нашите Гений на сърцето и нашите Божията кухня да се присъединим към нашите предци в удоволствието.

С НАШИТЕ РЕЦЕПТИ

Обичаят да гладиш кокоши маври

    Да се ​​върнем към обичайния обичай в земеделския живот на хората от селото. Имаме предвид тази на лов на кокошки, която се провежда всяка година или на тритеrd или петия Tết ден, Този обичай е различен с „Лов Тếт”, Която е последната Tet в годината. В гореспоменатите дни след приключване на трансплантацията - хора в Yên Đỗ Село (District Област Йен, Ха Нам) организират полюбовно лов на маври (Fig.4) - вид птици, които са затруднявали оризовите полета - особено когато оризът е все още прясно млад. Освен това, Yên Đỗ е голямо село с 10 халета - с просторна земя и много оризови полета, следователно, кокошките могат да се хранят с толкова неолющен вид.

    Тъй като много рано сутринта, всички селяни, с изключение на жените и децата, които остават вкъщи, за да държат къщата да бързат към общинската къща. Когато гонгите и барабаните отекват, хората отговарят оглушително. След това всички се втурват на полето като силна и добре организирана армия. Вървят напред и повдигат тила силните млади мъже, докато старейшините на селото вървят сред тях. Хората удрят гонгите, бият големи и малки барабани, докато викат, предизвиквайки раздвижване в региона. Паникьосаните мавър-кокошки тичат навсякъде, някои се втурват стремглаво в бамбукова горичка, други се прокрадват в тревата, за да се скрият, но никой от тях не може да избяга от ръцете на силни млади мъже, които ги заобикалят.

  Селото би определило процент на възнаграждение в брой или с неща, в зависимост от количеството на уловените кокошки. Обичаят за лов на кокошки е много често срещан в райони, тормозени от кокошки като Фу-То, Thanh Hoa (села Định Tường, Yên Định)3.

... продължете в раздел 3 ...

БЕЛЕЖКИ:
1 Доцент HUNG NGUYEN MANH, доктор по философия по история.
2 JB TISSANIER - Сметки за пътуване от Франция до Кралство Тонкин, Пак там, с. 121 - 146.
3 Според LÊ TRUNG VŨ - Традиционният Tết на виетнамците - Цитирана книга.
4 Според HOÀNG THẾ MỸ - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - Покани в дни на Tết и по повод годишнини от Tết и смъртта.

БАН ТУ ЧЕ
01 / 2020

ЗАБЕЛЕЖКА:
◊ Източник: Виетнамска лунна Нова година - Голям фестивал - Asso. Проф. ХУНГ НГУЙЕН МАНХ, доктор по философия по история.
◊ Удебелен текст и сепия изображения са зададени от Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

ВИЖТЕ СЪЩО:
◊  От скици в началото на 20 век до традиционните ритуали и фестивал.
◊  Значение на термина „Tết“
◊  Фестивал на лунната Нова година
◊  Загриженост за ДОСТАВНИ ХОРА - Загриженост за КУХНЯ И ТОПИ
◊  Загриженост за ДОСТАВНИ ХОРА - Загриженост за МАРКЕТИНГ - Раздел 1
◊  Загриженост за ДОСТАВНИ ХОРА - Загриженост за МАРКЕТИНГ - Раздел 2
◊  Притеснения на ПРОВИДЕНТИ ХОРА - Загриженост за плащането на вноски
◊  В ЮЖНА ЧАСТ НА СТРАНАТА: СЪСТОЯНИЕ НА ПАРАЛЕЛНИ КОНЦЕРНИ
◊  Тавата с пет плода
◊  Пристигането на Нова година
◊  ПРОЛЕТНИ СВЕТЛИ - Раздел 1
◊  Култът на божествата на кухнята - раздел 1
◊  Култът на божествата на кухнята - раздел 2
◊  Култът на божествата на кухнята - раздел 3
◊  В очакване на НОВАТА ГОДИНА - Раздел 1
◊  Изплащане на последните почести на CÔ KÍ ”(съпругата на чиновника) на втория ден на TẾT
◊  Преди да започнете да работите - раздел 1
◊  Отивате на церемонии по TẾT - раздел 1
◊  Отивате на церемонии по TẾT - раздел 3
◊  Лунна Нова година на Виетнам - vi-VersiGoo
◊ и т.н.

(Посетени 1,964 пъти, 1 посещения днес)