ВЪВЕДЕНИЕ От професор по история PHAN HUY LE - председател на Историческата асоциация на Виетнам - раздел 2

Посещения: 474

от Льо, Фан Хю 1
... да продължи ...

    Вторият изследователски проект е този на Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG озаглавен Техника на анамския народ, съкровище на виетнамската история и култура към края на 19 век и началото на 20 век. Авторът е един от първите лица, които са се свързали с колекцията от щампи за дърво, запазени в Град ХочиМин, и той е запазил най-много време и усилия за изучаването и въвеждането му. в 1984, този автор официално е регистрирал произведението си като научно-изследователска тема и е организирал няколко поклонения, за да представи широко колекцията от щампи на щампи на H. OGER в Ханой намлява Град ХочиМин, привличайки голямо внимание в мнението на изследващия свят по онова време. Освен статиите, публикувани в списания и рецензии, този автор е постигнал успешно и своето Докторска дисертация право Виетнамското общество към края на 19 и началото на 20 век чрез колекцията от щампи на дърво "Техника на анамския народ" от Х. Огер, през 1996г.
В тази работа авторът е написал по лек и ясен начин, много лесен за разбиране, като същевременно съдържа сбито научно съдържание, извлечено от сложен изследователски процес, натрупан от няколко години сърдечно изучаване. Книгата му е подредена 5 секции:
+ Откриване и провеждане на изследователска работа (1),
+ Обобщаващо представяне на колекцията от щампи на дървесни блокове на H. OGER (2),
+ Изследователска работа върху автора Х. Огър и виетнамските чертожници (3),
+ Изучаване на съдържанието чрез отпечатъците от дървесни блокове, с поясненията им на китайски, в Nom (Демотични герои) на виетнамски занаятчии и на френски език от H. OGER, за да се направят общи оценки (4),
+ Заключение, предлагащо предлагането на идеи за дискусии, които трябва да бъдат продължени (5).
Самият H. OGER представя колекцията си от щампи с дървен материал като обща бройка 4000 скици, докато редица изследователи са написали, че колекцията съдържа около 4000 или 4200 скици. Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG е първият човек, който провери двойно и даде конкретния статистически номер: 4577 скици които се състоят от 2529, показващи хора и пейзажи, като 1048 сред тях показват скици на жени, а 2048 - съдове и инструменти, използвани за производство. Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG също ясно заявява, че горепосоченият статистически номер не включва повторения и малко количество миниатюрни инструменти, които не могат да се видят ясно, за да се разпознаят техните форми.
По отношение на H. OGER, авторът на колекцията от щампи на дърво, Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG е имал точни потвърждения и оценки за него. Преразглеждайки живота на Х. OGER, който по едно време е бил смятан за анонимен човек, а след това по-късно, е бил смятан за учен, мъдър човек, авторът (Доктор Хунг) е забелязал a
голяма разлика между този френски човек и други френски служители и учени в академични учебни организации. Със страст, достигаща глупост, Х. OGER е възприел за себе си оригинален изследователски начин. Авторът подчертава метода на изследване на H. OGER, който се състои в това да се разхождаме с няколко виетнамски чертожници, за да разгледат и отбележат чрез скици инструментите в комбинация с манипулацията, която трябва да се произведе. Според автора „този метод позволява рематериализиране на редица дейности от един и същи вид, чрез две форми на скициране, които са различни, докато се допълват взаимно. И това са инструментите или инструментите и жестовете, използвани за използването им. " Наред с Х. OGER, авторът наблегна на участието на виетнамски чертожници. Авторът е намерил и отишъл в две села, добре известни с отпечатъците си от дървесни блокове в делтата на Червената река, а именно Лию Транг намлява Хонг Люк (Хай Дуонг) села, които имат своя основател Там Хоа (трети най-висок собственик на академично звание) LUONG NHU HOC. Приятно откритие е, че авторът е открил в колекцията от дървоблокови отпечатъци четири скици, които отбелязват имената, и родните села на четирима чертожници: NGUYEN VAN DANG, NGUYEN VAN GIAI, PHAM TRONG HAI и PHAM VAN TIEU, докато има също отидоха в родните си села, за да проучат линията на спускане на чертожниците Nguyen намлява Pham, Авторът също е посетил Хан Гай селска общинска къща и Ву Тач пагода, която пази надеждата да открие следите от 400 скици които са били гравирани, но не са отпечатани. Наистина се радвам и оценявам конкретния начин на изследване и усилията да намеря подробности по всички въпроси, които Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG реализира в своите научно-изследователски работи.
Възползвам се от възможността да представя на нашите читатели ръкопис на щампи на Х. OGER, който е запазен в Библиотека на университета Кейо in Токио, Япония, При едно от посещенията ми в този университет ми беше разрешено от Професор KAWAMOTO KUNIE, за да слезете в хранилището на книгите на Библиотеката, за да разгледате ръкописа на колекцията от щампи на дърворезба на Х. ОГЕР. Това е ръкопис, състоящ се от 700 страници върху които са поставени скиците на всяка една от страниците, заедно с пояснения и номера на поръчките като публикувания комплект. Този комплект е ръкопис, който е напълно направен, но не е гравиран и отпечатан в щампи за дърво, и така, не е печатен комплект като този, който е публикуван. Професор KAWAMOTO KUNIE ме уведоми, че през 60-те години на миналия век, въз основа на реклами за продажба на стари книги, той е помолен от университета Keio да договори и купи този скъпоценен ръкопис. Надявам се по-късно този ръкопис да бъде отпечатан от Университета Кейо да предоставят на изследователите ценни документи, не само печатни книги, но и ръкопис, състоящ се от скици и пояснения върху Рамнонейрон хартия.
Преминавайки по-далеч в съдържанието на колекцията от щампи за дърво, Доцент доктор NGUYEN MANH HUNG е автор на изследователската работа, която посочва известен брой грешки, съществуващи в предишни изследователски работи, въведения и работилници, като някои от тези грешки дори предизвикаха значението на скиците да се объркат. Авторът е бил напълно прав, схващайки, че съдържанието на тази колекция се състои не само от скиците, но те включват и поясненията в Китайски намлява Име of виетнамски занаятчии и учени, както и тези в Френски на H. OGER. Авторът разглежда такива пояснения като „второто оформление", и "раздел езици”На произведението, съответстващо на традицията на ориенталската живопис. Този автор представя образа на занаятчиите “желаещи да застанат до техните скици, за да обяснят на бъдещите поколения, така че те да могат да разберат напълно дълбочината на обществото, което по-късно ще се превърне замъглено под слоя прах от време”. Статистическият брой - както е обявен от автора - е сред общия брой на 4577 скици, Има около 2500 с Китайски намлява Име пояснения (55%) и 4000 с Френски пояснения (88%). Авторът оценява колекцията на щандове от H. OGER като „картина на цялото виетнамско общество към началото на 20 век, важно свързващо време между новото и съвремието". Той е анализирал и демонстрирал реалистичния характер и отразяващия характер на колекцията от щампи с дървени блокове чрез няколко оживени примера. С помощта на скици и анотации тази колекция от щампи за дърво е скицирала и запазила не само традиционните занаяти, но и социалния живот в градовете, както и в провинцията на всички класове хора, от крале, мандарини, селски началници и др. "селският вестник”, Търговци, земеделски производители, превозвачи на раменни стълбове, рикшоуми ... на учители на село, гадатели, билкари… Простият живот на хората, включително мъже, жени, стари и млади, както и жизненият цикъл от раждането до смъртта, всички подобни въпроси са отразени в него. Всички хора се появяват със специални особености в начина си на живот, обичаи, навици, религии и вероизповедания. Преходният период се разкрива и с появата на „преводачът", Сцената на"учене на френски”, Дори и сцената, в която Ки Донг авторът е избрал доста типични примери и е анализирал задълбочено историческия фон на традиционното общество и преходния характер на началото на XX век в комбинация с фолклорни песни, пословици и класическа литература, свързани със съдържанието от всяка една от скиците. И по този начин начините му на описване се превърнаха в по-привлекателни и повишиха дълбочината на знанието.

... продължете в раздел 3 ...

БАН ТУ ЧЕ
06/2020.

Вижте още:
ВЪВЕДЕНИЕ От професор по история PHAN HUY LE - президент на Историческа асоциация на Виетнам - Раздел 3.

БЕЛЕЖКИ:
1 : PHAN HUY LÊ (Thach Chau, област Loc Ha, провинция Ha Tinh, 23 февруари 1934 г. - 23 юни 2018 г.) е виетнамски историк и професор по история в Ханойски национален университет. Той е автор на много изследвания за селското общество, поземлените модели и в частност селската революция, както и в историята на Виетнам като цяло. Фан беше директор на Център за виетнамски и междукултурни изследвания at Виетнамски национален университет, ХанойPhan принадлежал към историческата школа, включително и TRAN QUOC VUONGВиетнамски-ност„без връзка с китайското влияние. (Източник: Уикипедия Енциклопедия)
2 : Доцент, доктор по философия по история HUNG NGUYEN MANH, бивш ректор на Международен университет в Хонг Банг, е основател на тези уебсайтове: „Thanh dia Viet Viet Studies“ - thanhdiavietnamhoc.com, „Holyland Vietnam Studies“ - holylandvietnamstudies. COM на 104 езика, „Việt Nam Học“ - vietnamhoc.netи т.н. ...
◊ Преведено от Asso. Проф ХЪНГ, НГУЙЕН МАН, д-р.
Title Заглавието на заглавката и представеното изображение на сепия е зададено от Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

ВИЖТЕ СЪЩО:
◊  ВЪВЕДЕНИЕ От професор по история PHAN HUY LE - президент на Историческа асоциация на Виетнам - Раздел 1.
◊ vi-VersiGoo (Виетнамска версия): Giáo sư PHAN HUY LÊ giới thiệu về KỸ THUẬT CỦA NGƯỜI AN NAM.
◊ ТЕХНИКА НА ХОРАТА НА АНАМЕЗА - Част 3: Кой е Хенри Огър (1885 - 1936)?

(Посетени 1,842 пъти, 1 посещения днес)